Kanji del año 2016:

Anualmente, en una ceremonia en el Templo Kiyomizu ubicado en Kyoto, se hace público el kanji del año o kotoshi no kanji (今年の漢字), que describe algún acontecimiento importante o resume lo vivido durante el año que se termina. Desde 1995, la Fundación del Examen de Aptitud del Kanji de Japón organiza la encuesta y anuncia el kanji ganador el 12 de diciembre, el día del kanji o kanji no hi (漢字の日), que es revelado a partir de una demostración de shodo o caligrafía japonesa por parte del sacerdote principal del templo.

En 2016, la votación se realizó desde el 1 de noviembre hasta el 5 de diciembre. De los 153,562 votos emitidos en total en todo Japón, el kanji más votado recibió 6,655 (el 4.33%). Así, el kanji del 2016 ha sido 金 kin, que significa oro o dinero. No es la primera vez que 金 sale elegido; ya había sido el kanji del año en el 2000 y en el 2012.

kin

La lista de los 10 kanji más votados el 2016

  1. 「金」Kin   6,655 votos (4.33%) oro, dinero
  2. 「選」Sen   4,723 votos  (3.08%) elección
  3. 「変」Hen   4,619 votos (3.01%) cambios, raro
  4. 「震」Shin   4,606 votos (3.00%) terremoto, temblor
  5. 「驚」Kyou   3,746 votos (2.44%) milagro, sorpresa
  6. 「米」Bei   3,616 votos (2.35%) Estados Unidos
  7. 「輪」Rin   3,327 votos  (2.17%) Olimpiadas
  8. 「不」Fu   3,171 votos (2.06%) ausencia, falta de~
  9. 「倫」Rin   2,769 votos (1.80%) ética, moral
  10. 「乱」Ran   2,542 votos  (1.66%) violencia, caos

En el reporte de la votación, se hace un recuento de algunas razones por las cuales los ciudadanos eligieron determinado kanji. Para el caso del ganador 金, se hicieron muchísimas menciones a los Juegos Olímpicos y Paraolímpicos de Río de Janeiro y las medallas de oro (kin medaru 金メダル) que ganó Japón. Asimismo, otros votantes se refirieron problemas relacionados al dinero en general (okane no mondai お金の問題), o más específicamente, vinculados a la política (seiji to kane 政治とカネ), por los escándalos en los que algunos políticos se involucraron en el 2016. Algunos mencionaron la elección de Trump en Estados Unidos y cómo afectó el mercado financiero (kinyuushijou 金融市場), el hecho de que es millonario (okanemochi お金持ち) o que es rubio (kinpatsu 金髪). Por otro lado, algunas personas hicieron mención al traje color dorado (kiniro 金色) de Piko-Taro, el comediante que lanzó la popular canción PPAP (Pen Pineapple Apple Pen).

Fuente: http://www.kanken.or.jp/kanji2016/common/data/release_kanji2016.pdf

Comentarios