私の日本の宝物: Portacelular okinawense

私の日本の宝物: Portacelular okinawense

La palabra takaramono (宝物) significa literalmente “objeto que se atesora” o “tesoro”. No obstante, no se refiere solamente a algo caro, sino que también se utiliza para referirse a alguna pertenencia que tiene mucho valor sentimental o simbólico. En otras palabras, un takaramono es un objeto que uno considera un tesoro por lo que significa, más allá de su valor monetario. En esta sección, queremos presentarte los tesoros preciados de Japón de diversas personas: 私の日本の宝物 (Watashi no Nihon no Takaramono) 

  • Takaramono: Portacelular de Okinawa
  • ¿A quién pertenece?: Airi
  • ¿Qué tipo de objeto es?: Tela tradicional
  • ¿Cómo lo obtuvo?: Fue un omiyage (recuerdo de viaje)

沖縄は伝統的染織物の宝庫です。伝産法で指定された染織物が平成26年現在で12品目あります。その品目数は、まさに日本一です。沖縄本島においては北部、中部、そして南部にそれぞれ異なった種類の染織物があります。さらに離島の島々にはそれぞれ固有な織物があり、俗に沖縄列島を工芸(染織)列島と呼ばれる所以です。

El arte tradicional del telar y teñido de la Isla de Okinawa es reconocido en el Japón como el más rico en gamas y diseños. En la isla principal de Okinawa se aprecian características especiales de cada zona: norte, centro y sur, además de las características especiales que posee cada isla.

 

Fuente: http://okinawacrafts.com/fabric.html