Animes – Temporada Verano 2017

Animes – Temporada Verano 2017

Por: Roberto Espinoza (Keijiban Kurabu Staff)

Estamos ya por entrar al mes de julio y por ende, a la nueva temporada de animes. Para el periodo de verano tendremos tanto la extensión de series de la actual temporada, como nuevas adaptaciones y nuevas producciones. Son pocas las nuevas series que cuentan con cierto renombre, pero el interés de muchos puede crecer conforme vaya pasando la temporada. A continuación, daremos un pequeño resumen de algunos de los animes de la nueva temporada.

Continuaciones

  • Boku no Hero Academia: Terminó el arco del festival deportivo y es el turno de las prácticas de patrullaje heroico. Sin embargo, el asesino de héroes, Stain, está generando caos en la ciudad. ¿Buscara Iida vengar el ataque realizado contra su hermano?
  • Shingeki no Bahamut – Virgin Soul: La Guerra ha comenzado, y los dioses han descendido. Mientras un arma gigante de destrucción masiva brota de la tierra, Nina y compañía logran escapar. Lo mejor de todo, Favaro ha vuelto a escena.

  • Re: Creators: Sota deberá decidir si tomará responsabilidad por sus acciones, y si detendrá a Altair; mientras tanto, Alicetelia buscará liberar a su encadenado creador. Altair y Blitz continuarán con sus planes. ¿Podrán los creadores detener a Altair?
  • Sagrada Reset
  • Sakura Quest

Estrenos

  • Fate/Apocrypha: Fate/Apocrypha ocurre en un mundo paralelo a Zero y Stay Night, donde el grial de la 3ra Guerra del Santo Grial desapareció de la ciudad de Fuyuki. 80 años después el grial es descubierto en la ciudad de Trifas en las afueras de Transilvania, Rumania. El grupo que encontró el grial, dirigido por la familia Yggdmillennia, declara su separación de la Asociación de Hechicería. Así dará inicio una nueva Guerra del Santo Grial entre los servants invocados por los Yggdmillennia y los servants invocados por la Asociación de Hechicería.

  • Owarimonogatari 2nd Season: Segunda temporada de la serie Owarimonogatari, que adapta el tercer volumen de la serie. Continuan las desventuras del humano mitad vampiro Koyomi Araragi, donde todas las historias llegaran a su resolución

  • Kakegurui: La Academia Privada Hyakkaou es una prestigiosa escuela donde los estudiantes se dividen por estratos sociales, lo que te distingue no es la destreza atlética ni la inteligencia superior, sino leer a tu oponente en el arte de la negociación. ¿Y qué mejor forma para mejorar esas habilidades que usando las apuestas?

  • Katsugeki/Touken Ranbu: En el año 1863 la tumultuosa era samurai está llegando a su fin, Japón se divide entre las facciones pro-shogunato y anti-shogunato. El destino del mundo se ve amenazado como un ejército de revisionistas históricos que son enviados desde el futuro para alterar el curso de la historia. Con el fin de derrotar los revisionistas y proteger la historia real, los guerreros espiritu de la espada son invocados por Saniwa (el sabio). Basado en un juego de navegador.

  • Ballroom e Youkoso: Tatara Fujita es un adolescente sin rumbo, incapaz de mantener amistades o de encontrar alguna motivación. Un día es que se encuentra con los abusivos de su escuela, Fujita es apoyado por un hombre misterioso, que resulta ser un bailarín de salón profesional, quien lo invita a unirse a sus clases. Enterarse de la existencia del baile competitivo, y el desempeño de una de sus compañeras de escuela terminaran por cambiar la perspectiva de Fujita sobre el baile de salón.

  • Shoukoku no Altair: Como líder militar más joven del país, Tughril Mahmut (perteneciente a la estatocracia turca) está decidido a mantener la paz en su país aun en contra de las amenazas del agresivo Imperio. Tantas cosas en juego, y una larga historia de enemigos y alianzas, atraen al joven a un mundo político que espera mantener a raya.

  • Koi to Uso: En Japón, en un tiempo no tan lejano, tu futuro esposo o esposa es seleccionado por el gobierno a los 16 años de edad. Yukari Nejima es un estudiante ordinario que esconde en su corazón un apasionado amor. En un mundo donde amar no está permitido, ¿qué será del destino de este joven enamorado?

  • Made in Abyss: El “Abismo” es un sistema de cuevas inexploradas en este mundo. Extrañas y maravillosas criaturas residen en sus profundidades, y está llena de preciosas reliquias que los humanos desean. Rico vive en la ciudad de Ōsu, al borde de Abyss. Su sueño es convertirse en una Cave Raider, como su madre, y resolver los misterios de las cuevas. En una de sus incursiones, Rico descubre un robot que se parece a un niño humano.

  • Isekai Shokudou: El restaurante Youshoku no Nekoya ha estado llenando los estómagos de los asalariados oficinistas durante cinco décadas. Cada sábado, cuando el restaurante se toma el día libre, Nekoya está lleno de “clientes especiales”. Con el tintineo de la campanilla, se sirve la cocina más extravagante, maravillosa y deliciosa a petición de clientes de todo tipo.

 

Películas

  • Digimon Adventure tri. 5 – Kyousei: La quinta entrega de la nueva serie de aventuras de Digimon.

  • Kimi no Koe wo Todoketai: Historia de las preocupaciones, conflictos y sueños de una chica de secundaria en Shonan. Nagisa, quien se ha vuelto alguien impaciente por no encontrar una dirección en su vida, impulsivamente busca convertirse en DJ, sin saber que la transmisión de sus palabras lograrán alcanzar a muchas personas

  • Mary to Majo no Hana: Película basada en el libro de Mary Stewart “La pequeña escoba”

  • Pokemon – Kimi ni Kimeta!: Película que nos narra como Satoshi (Ash) y Pikachu se conocieron y se convirtieron en los mejores amigos.

¿Qué series tienes planeado ver? ¿Cuáles te llaman la atención por la sinopsis? Cuéntanos tu opinión sobre alguno de ellos o menciónanos de cual serie te interesaría que hagamos una reseña.

Comparte tus opiniones de la serie, comentarios sobre la publicación, o déjanos alguna recomendación para una nueva reseña. El Keijiban Kurabu aprecia tu contribución

¡Hasta la próxima oportunidad!

Tarento Night & Tada Dance 2017

Tarento Night & Tada Dance 2017

Dos eventos del Keijiban Kurabu se llevarán a cabo el sábado 8 de julio, en una noche llena de talento, canto y baile, que reunirá a los amantes de la cultura japonesa. Se apreciarán presentaciones de diversos grupos de baile, cuyos integrantes demostrarán sus mejores pasos al ritmo de la J-Music. Será una oportunidad para que los participantes muestren su talento, tocando un instrumento, cantando, bailando o dibujando.

El sábado 24 de junio se realizó el casting para escoger a aquellas personas que se presentarán en el evento. Apreciamos más de 35 presentaciones llenas de talento, por lo que fue muy difícil seleccionar los 25 números que finalmente se presentarán en el Tada Dance & Tarento Night 2017.

Invitamos a todos los amantes de la cultura japonesa, de la música, del baile, del canto y del manga, a asistir el día 8 de julio al auditorio Dai Hall del Centro Cultural Peruano Japonés. El evento iniciará a las 6:00 pm. El ingreso es libre y hay capacidad limitada. ¡Los esperamos!

Estrenos de Anime en Julio del 2017, temporada de verano en el Japón: 18if

Estrenos de Anime en Julio del 2017,  temporada de verano en el Japón: 18if

El 7 de Julio iniciará la transmisión de “18if”, anime para la televisión producido por el estudio Gonzo, el cual se basa en el juego para móviles “18: Kimi to Tsunagaru Puzzle” de la compañía mobcast, el cual ha tenido más de 2 millones de descargas. El legendario Kouji Morimoto (Akira, Memories) será quien supervise el proyecto.

En el vídeo promocional vemos al protagonista Haruto en su travesía por el mundo de los sueños. Además de este vídeo, el estudio también ha compartido dos vídeos del juego para móviles titulados: “18 Yume Sekai VR”. Duran seis minutos cada uno y están hechos en 360 grados.

El estreno de 18if se dará en tres canales de transmisión diferentes y en horarios diferentes:

TOKYO MX: Viernes 7 de julio a las 10:00 P.M.
BSフジ:      Lunes 10 de julio a las 12:00 A.M.
AT-X:          Sábado 8 de julio a las 09:00 P.M.

Link del anime: http://18if.jp/

Video promocional

Fuente: http://www.animatetimes.com/news/details.php?id=1495793418

Biblioteca Elena Kohatsu: Botchan

Botchan

Datos

  • Título: Botchan
  • Autor: Natsume Sōseki
  • Año: 2008
  • Editorial: Literatura contemporánea
  • Género: Novela
  • Páginas: 240 

Sinopsis

Botchan es un indiscutible clásico de la moderna literatura japonesa y, desde hace más de cien años, una de las novelas más celebradas por los lectores de aquel país. Considerada el Huckleberry Finn nipón, y comparada también con El guardián entre el centeno, narra las aventuras de Botchan, un joven tokiota descreído y cínico, alter ego de Soseki, al que mandan como profesor a una escuela rural situada en la remota isla de Shikoku. En su nuevo destino pronto se topará con una serie de insólitos personajes, como el jefe de estudios “Camisarroja” o el “Calabaza”, un triste profesor de ciencias de aspecto enfermizo y ánimo sombrío. Pero sobre todo se verá obligado a hacer frente a una auténtica caterva de fieros alumnos asilvestrados, que se consagrarán a hacerle la vida imposible.

Puedes encontrar este y otros títulos interesantes en la Biblioteca Elena Kohatsu, ubicada en el piso 8° del Centro Cultural Peruano Japonés. El horario de atención es de lunes a viernes de 8:00 am a 8:00 pm (refrigerio de 1 a 2:00 pm) y sábados de 10:00 am a 1:00 pm. 

Facebook: Biblioteca Elena Kohatsu

El Keijiban Kurabu presente en Global Village 2017

El Keijiban Kurabu presente en Global Village 2017

El miércoles 28 de junio a las 11:00 am el Keijiban Kurabu estará presente en el Global Village, feria internacional organizada por AIESEC, en la Universidad Nacional Mayor de San Marcos. En este evento, que reunirá diversas expresiones culturales de más de 20 países, el Keijiban Kurabu representará a Japón en un stand por segundo año consecutivo.

Con el apoyo de Unidad de Cursos del Centro Cultural Peruano Japonés, hemos organizado algunas actividades para dicho evento, que incluyen shodo (caligrafía japonesa), nihongo (japonés) y origami.

¡No te lo pierdas! ¡Te esperamos desde las 11:00 am en la explanada principal del comedor de la Universidad San Marcos! お楽しみにしています!

Anuncio de la 3ra temporada de Shingeki no Kyojin

Anuncio de la 3ra temporada de Shingeki no Kyojin

Traducción libre: Keijiban Kurabu Staff

A través de su página web oficial, se ha anunciado una nueva temporada de Shingeki no Kyojin, que será transmitida el 2018.

「TVアニメ『進撃の巨人』Season 3」2018年スタートが決定いたしました!!
引き続き、TVアニメ「進撃の巨人」の応援よろしくお願いします!!
続報をお楽しみに!!

¡¡Se ha decidido que el 2018 se dará inicio a la tercera temporada de Shingeki no Kyojin!!
¡¡Esperamos que sigan apoyando a Shingeki no Kyojin!!
¡¡Manténganse al tanto!!

Fuente: http://shingeki.tv/news/archives/3047

 

私の日本の宝物: Uchiwa

私の日本の宝物: Uchiwa

La palabra takaramono (宝物) significa literalmente “objeto que se atesora” o “tesoro”. No obstante, no se refiere solamente a algo caro, sino que también se utiliza para referirse a alguna pertenencia que tiene mucho valor sentimental o simbólico. En otras palabras, un takaramono es un objeto que uno considera un tesoro por lo que significa, más allá de su valor monetario. En esta sección, queremos presentarte los tesoros preciados de Japón de diversas personas: 私の日本の宝物 (Watashi no Nihon no Takaramono) 

  • Takaramono: Uchiwa
  • ¿A quién pertenece?: Ana T.
  • ¿Qué tipo de objeto es?: Merchandising de artistas.

Los uchiwa son abanicos tradicionales de Japón, que se utilizan en las épocas de verano. Pueden ser de distintos materiales, pero entre los más comunes están aquellos hechos con bambú y papel. Se caracterizan por sus variados diseños, que van desde lo más tradicional a lo más moderno.

Con el boom del J-pop en Japón, uno de los ítems que se empezó a comercializar para promocionar a los artistas fueron los uchiwa. Así, se empezó a colocar los rostros de los cantantes y las fotos grupales en estos abanicos. Rápidamente, se empezó a extender su popularidad, al punto que ahora hay uchiwa especiales de colección para las fans, que son comercializados en determinados eventos importantes, por ejemplo, el aniversario del grupo o algún concierto en el que se presenten.

 

Día del Wagashi, dulces japoneses 和菓子の日

Día del Wagashi, dulces japoneses 和菓子の日

Traducción libre: Keijiban Kurabu Staff 

全国和菓子協会が1979(昭和54)年に制定。
848(嘉祥元)年6月16日、菓子類を神前に供え疫病退散を祈ったという「嘉祥菓子」の故事に由来します。

La Asociación Nacional del Wagashi estableció este día en el año 1979.

El 16 de junio del año 848 de la era Kajou se originó el Kajougashi, evento histórico en el que se rezó y ofreció dulces a los dioses en un altar, para que detuviesen una epidemia que azotaba en ese momento a la población.   和菓子(わがし)は、日本の伝統的な菓子のこと。明治時代以降にヨーロッパなどから新しく日本に入ってきた洋菓子に対する言葉で、餅菓子、羊羹、饅頭、最中、落雁、煎餅などが含まれる。

Los wagashi son dulces tradicionales de Japón. En contraste con los yogashi o dulces occidentales que se introdujeron a Japón en la era Meiji desde Europa, los wagashi incluyen el mochigashi (dulce de mochi o arroz), yokan (gelatina de agar), manju (pan al vapor), monaka (mochi emparedado), rakugan y higashi (dulces secos), entre otros.

洋菓子と比べて油脂や香辛料、乳製品を使うことが少なく、米・麦などの穀類、小豆・大豆などの豆類、葛粉などのデンプン、および砂糖を主原料としたものが多いのが特徴である。特に豆類を加工して作る餡が重要な要素となるものが多い。

En comparación con los yogashi, los wagashi utilizan menos productos lácteos. Asimismo, se caracterizan por sus ingredientes; los que más se utilizan son el arroz, cereales como la cebada, frijoles como el azuki y la soya, y el almidón kuzu, así como el azúcar. En particular, un componente importante utilizado frecuentemente en la preparación de los wagashi es el relleno de frijol.

Fuentes:
http://hukumusume.com/366/kinenbi/pc/06gatu/6_16.htm
https://goo.gl/tGsa2S

Temporada 2017 – Uchouten Kazoku 2

Temporada 2017 – Uchouten Kazoku 2

Por: Roberto Espinoza (Keijiban Kurabu Staff)

En un Kyoto moderno, la vida diaria ha encontrado nuevos inquilinos. Además de los humanos presentes en las ciudades, los tanuki (mapaches) rondan la tierra y los tengu surcan los cielos. En su intento por adaptarse a la sociedad, la familia Shimogamo, una familia de tanukis con la habilidad de transformarse en lo que deseen, busca mantener un balance entre sus relaciones actuales, sus problemas del pasado, su estilo de vida y, sobre todo, sus intentos por evitar terminar en una olla como parte de una cena. Basada en la novela japonesa escrita por Tomihiko Morimi, las aventuras de la familia de Tadasu no Mori tienen un nuevo rumbo esta temporada, con la sorpresiva visita del desaparecido hijo del profesor Akadama.

Para aquellos que no hayan visto la primera temporada de Uchouten Kazoku, el resumen de la historia puede resultar bastante particular. Tal como indica el nombre, la serie tiene un punto de excentricidad y peculiaridad bastante alto, lo cual puede dificultar la idea de darle una oportunidad a la serie. Pero el ritmo, la armonía, y el estilo inusual de los personajes, la ambientación y la historia, dieron como resultado una primera temporada bastante divertida, con más que suficientes razones para esperar con ganas esta segunda temporada. Una serie que hasta ahora ha adaptado de manera respetable los detalles de la novela, con el estilo propio y trabajado del estudio P.A Works.

Y si hay algo imprescindible de esta serie (fuera de que en particular, me gusta bastante su humor y estilo), es el poder apreciar la magnífica forma de representar los diferentes aspectos de la ciudad de Kyoto, con la capacidad de brindarnos la sensación de estar en las diferentes ubicaciones que se pueden apreciar; desde los imponentes y elegantes templos, atravesando los paisajes de los suburbios, hasta las concurridas calles de la ciudad. Un armonioso espectáculo visual, que a pesar de todo, es solo un elemento complementario de la serie.

Entrando ya a lo que es esta nueva temporada de Uchouten Kazoku, de manera similar a las continuaciones de otras series, el primer capítulo ha servido para reintroducir a los espectadores nuevamente en la historia (necesario en mi opinión, considerando que la primera temporada se estrenó hace 4 años), para luego mostrarnos que es lo que ha pasado con la familia Shimogamo, luego de los eventos que cerraron la primera temporada. Yasaburo continua cuidando de Akadama-sensei, Beten continua con su prolongada ausencia, Yaichiro aún busca llegara ser Nise-emon (o líder de los Tanuki), Yashiro sigue inmerso en sus libros, y Yajiro sigue siendo una rana en el pozo. Este habitual y absurdo ritmo de vida pronto se ve alterado con la llegada de Nidaime, el hijo exiliado de Akadama, el cual pone en cuestionamiento la tradición y actual identidad de Tengu adoptada por su padre.

Como parte del estilo de la serie, cada episodio busca abarcar diferentes historias y situaciones, al más puro estilo slice-of-life. Si bien, puede dar la sensación de que entre los capítulos en si no se tenga una dirección específica para la historia, de forma similar que en la primera temporada, los detalles y eventos poco a poco se van apilando, para atar la mayoría de cabos en capítulos específicos, de manera elegante y sutil. Un objetivo a veces muy difícil de realizar, sobre todo con la cantidad de personajes que se introducen constantemente en la historia, y el protagonismo o desarrollo que requieren para ser relevantes a la historia. En Uchouten Kazoku no se sigue una fórmula específica en la narración de los capítulos, lo cual inicialmente puede parecer algo caótico, aún más si se considera el ritmo pausado que se utiliza para pulir los detalles. Pero es lo que hace entretenido cada capítulo, y cuando se terminan de unir todos los eventos, es lo que hace tan satisfactorio el haber seguido la serie; es más, hasta incentiva a regresar a algunos capítulos para entender la sucesión de eventos que llevan a ciertos desenlaces. Y es que lo mejor que sabe hacer esta serie es pasar tan naturalmente de situaciones emocionales a un ambiente tranquilo y de introspección.

Es bastante difícil poder resumir lo que transmite esta serie, pero es una experiencia que realmente recomiendo. Eso sí, considero que para entender que es lo que realmente ofrece Uchouten Kazoku 2, es necesario haber visto la primera temporada (en especial por el tipo de serie que es y la experiencia distinta que ofrece). Si te han gustado series como Mushishi, Tamako Market, Tatami Galaxy o Arakawa unde the bridge, esta es sin duda una de las series que recomiendo por ver. De no ser el caso, como mencioné inicialmente, siempre se le puede dar una oportunidad para dejarse cautivar por los impresionantes escenarios de Kyoto.

Comparte tus opiniones de la serie, comentarios sobre la publicación, o déjanos alguna recomendación para una nueva reseña. El Keijiban Kurabu aprecia tu contribución

¡Hasta la próxima oportunidad!

Biblioteca Elena Kohatsu: Amistad

Amistad 

Datos

  • Título: Amistad
  • Autor: Saneatsu Mushanokoji
  • Año: 2011
  • Editorial: Contraseña
  • Género: Novela
  • Páginas: 160

Sinopsis

Nojima, un joven estudiante de literatura y prometedor escritor, conoce un día en el teatro a Sugiko, hermana de un amigo suyo, a la que hasta ese momento solo había visto en una fotografía. Ese mismo día cae rendidamente enamorado de ella. La única persona a la que se atreve a confesarle sus sentimientos es su íntimo amigo Omiya, un escritor que ya ha conseguido cierto reconocimiento y que ejerce una benéfica influencia sobre él. Casualmente, Omiya conoce a Sugiko desde que esta era una niña. A pesar de que también se siente atraído por ella, Omiya decide anteponer la amistad a sus sentimientos amorosos. Sugiko, por su parte, enamorada de uno de ellos, tomará una decisión que pondrá a prueba la estrecha amistad que une a Nojima y Omiya.

Puedes encontrar este y otros títulos interesantes en la Biblioteca Elena Kohatsu, ubicada en el piso 8° del Centro Cultural Peruano Japonés. El horario de atención es de lunes a viernes de 8:00 am a 8:00 pm (refrigerio de 1 a 2:00 pm) y sábados de 10:00 am a 1:00 pm. 

Facebook: Biblioteca Elena Kohatsu

En 1986, se emitió en la televisión japonesa la serie “Clásicos de la literatura japonesa animados”, en la que el relato de Saneatsu Mushanokoji tuvo su adaptación al anime. Puedes verla a continuación en versión original con subtítulos en inglés.