Yo-Kai Watch: De la mitología japonesa a ser el juego N°1 en Japón

Yo-Kai Watch: De la mitología japonesa a ser el juego N°1 en Japón

Los yokai (妖怪) son criaturas sobrenaturales que forman parte del folklore japonés y abarcan una gran variedad de espíritus, desde la típica mujer de cabello negro largo y vestido blanco, los oni o demonios, hasta los seres que toman forma de animales, como los tanuki o mapaches, los kitsune o zorros. Los yokai, así como los seres humanos, tienen personalidades propias y pueden ser espíritus amables, bromistas o en ocasiones, muy peligrosos. Si bien forman parte del imaginario japonés y de leyendas con cientos de años de antigüedad, desde hace poco se han popularizado por un videojuego del cual también se lanzó un anime, manga y un par de películas.

Yokai3

Yo-kai Watch salió por primera vez al mercado como un videojuego de rol para la consola de Nintendo 3DS. Siguiendo el concepto general de yokai, en este juego también son unos espíritus con los que protagonista se topa en su travesía por Sakura New Town. En su primer encuentro con un yokai, este le entregó un reloj especial, denominado Yo-kai Watch, con el que puede observar a dichos espíritus y así, enfrentar a aquellos que causan desmanes en la ciudad. Poco a poco, con el transcurso de la historia, el jugador se irá topando con diferentes yokai que, como ya mencionamos, tienen diferentes características y personalidades muy variadas.

Yokai1 Yokai5

Un yokai japonés: Yuki Onna (mujer de la nieve).
Arriba: La representación tradicional de este espíritu.
Abajo: La versión de la Yuki Onna en el videojuego de Yo-kai Watch

Como ya les comentamos en una entrada anterior, Yo-Kai Watch 3 fue el videojuego más vendido del 2016, superando las 335 mil unidades vendidas y sumando más adeptos a la consola Nintendo 3DS. Asimismo, el anime ha trascendido las fronteras de Japón y desde hace algunos años es transmitido en diversos países de todo el mundo como Estados Unidos, Canadá y América Latina, a través del canal de Disney XD, así como en Netflix de Norteamérica.

Yokai2

El opening de la serie, Gera gera po, también se hizo muy popular rápidamente, sobre todo, la versión original en japonés, interpretada por el grupo King Creamsoda. Uno de los misteriosos miembros de dicho grupo es nada más y nada menos que motsu, quien también estuvo a cargo de la pegadiza letra.

Yokai4

motsu y su alter-ego Gerapper

Recuerda que para el Natsumatsuri del 2017, motsu estará presente junto a DJ KAYA ¡No te pierdas a estos grandes artistas! ¡Disfrutemos juntos este festival de la cultura japonesa!

Evangelion 3.0+1.0: You Can (Not) Wait

Evangelion 3.0+1.0: You Can (Not) Wait

Por: Roberto Espinoza (Keijiban Kurabu Staff)

Han pasado cerca de cinco años desde que se anunció el que sería el título provisional de la cuarta y última entrega de la saga de películas Rebuild of Evangelion, y recientemente se ha vuelto a tener noticias sobre el futuro de la película. Con un lanzamiento originalmente anunciado para el 2015, pero retrasado debido a que Hideaki Anno participó en la producción de la nueva película de Godzilla, Shin Godzilla (en la cual se pueden encontrar algunos easter eggs de Evangelion, si se animan a verla) como co-director junto a Shinji Higuchi.

Cast_of_Evangelion_Takeshi_Honda

El hype se incrementa con la expectativa de que la película se estrene finalmente este año, tanto porque representa la culminación de las tres películas anteriores, aclamadas por la crítica, y porque significa (para muchos fans) saber si las películas de Rebuild of Evangelion representan un reinicio o una secuela de la serie original.

El mismo director Anno, en una entrevista de julio del año pasado (sí, ya estamos en 2017), indicó que estaba retomando el proyecto de Evangelion,  se disculpó con los fans por el retraso ocurrido y aseguró que trabajaría duro para terminar la película.

El desarrollo volvió a ser confirmado en octubre, esta vez por el director de animación Takeshi Honda, quien reiteró que continuaban trabajando en la película y que eventualmente estaría lista; asimismo, agradeció a todos los seguidores por su paciencia.

Si se considera que el avance del proyecto ha sido constante, se podría esperar el estreno de la película para la temporada de primavera del 2017 en Japón. ¿Será realmente este el año de Evangelion? ¿Los fans tendrán que mantener el anhelo un año más?

Mientras tanto, queda tiempo para volver a ver (o ponerse al día de no haberlo hecho) las tres películas anteriores: Evangelion: 1.0 You Are [Not] Alone, Evangelion: 2.0 You Can [Not] Advance, and Evangelion: 3.0 You Can (Not) Redo, las que se estrenaron en los años 2007, 2009, y 2012 respectivamente.

¿Qué es lo que esperan los fans de la última entrega? ¿Quedan preguntas importantes sin responder sobre la serie? Comparte tus opiniones de la serie, comentarios sobre la publicación, o déjanos alguna recomendación para una nueva reseña. El Keijiban Kurabu aprecia tu contribución.

¡Hasta la próxima oportunidad!

¿Sake o nihonshu?

¿Sake o nihonshu?

El sake 酒 es una palabra del idioma japonés que se refiere las bebidas alcohólicas en general. Es así que al decir 酒が好き! (Sake ga suki! ¡Me gusta el sake!) se está hablando de todas las bebidas en general que contengan alcohol, sean vino, cerveza, vodka, ron, pisco, etcétera. Específicamente, el licor emblema de Japón que utiliza arroz fermentado en su elaboración se denomina nihonshu日本酒, palabra conformada por los kanjis de Japón日本 y sake 酒. Sin embargo, a pesar que tengan significados diferentes, en todo el mundo se ha popularizado la palabra sake como sinónimo de nihonshu, que, como explicamos líneas arriba, no es exactamente lo mismo.

日本酒 Nihonshu

En general, las bebidas alcohólicas más populares se elaboran a partir de la fermentación de las uvas, como el vino o el pisco. A diferencia de aquellas, el nihonshu tiene como base el arroz fermentado. Si bien no se ha determinado su fecha de origen, las primeras referencias al nihonshu datan del siglo III. Otros historiadores refieren que la elaboración de dicho licor podría ser mucho más antigua, aunque lo cierto es que sus orígenes no son todavía del todo claros.

Sake1

Dependiendo de la época, del gusto de cliente y de la calidad del licor, el nihonshu se puede servir caliente (熱燗atsukan), a temperatura ambiente (常温jouon) o frío (冷酒reishu). En Japón, hay lugares especializados en la elaboración del nihonshu y hay muchísimas variedades que se pueden encontrar en el mercado. Esto dependerá de los ingredientes que contenga, como la calidad del arroz que se utilice o del mismo proceso de elaboración, que puede ser cociendo el arroz exclusivamente a vapor, mezclándolo con agua, pasteurizándolo o filtrándolo, por mencionar algunas formas en las que se prepara esta bebida. También hay algunas variaciones en cuanto al porcentaje de alcohol, que puede estar entre 14° y 20°, dependiendo del producto. Asimismo, algunos nihonshu pueden ser un poco más dulces que otros. Es común además que se sirva en un envase de porcelana sin asa.

El nihonshu es el licor característico de Japón y forma parte de su cultura. En todo el mundo se ha popularizado como sake pero recuerda que no significan lo mismo. Y tú, ¿ya probaste el nihonshu?

Sake

Cool Japan

Cool Japan

Cool Japan

Cool Japan es un concepto vinculado a la difusión de la cultura japonesa. Originalmente, el término fue utilizado en el 2002 por el periodista Douglas McGray, en un artículo de política internacional, para referirse al boom cultural de Japón que se empezaba a vivir en aquel momento. Posteriormente, el gobierno japonés ha adoptado una política con dicho nombre para difundir la cultura japonesa en todo el mundo. Así, desde hace algunos años, a través de la cadena de televisión NHK en su versión internacional (NHK World) se produce una serie llamada “Cool Japan” o “Kakkoi Nippon” (en japonés), que muestra diversos aspectos interesantes de Japón. En la página web del programa se describe su esencia de la siguiente manera:

¿Qué es Cool Japan?

La frase “Cool Japan” está revoloteando alrededor del mundo.

Desde moda, anime, juegos o comida, varias expresiones culturales que los japoneses dan por sentado están siendo aceptados como cool y de moda por los extranjeros. “Cool Japan, descubriendo qué es lo que hace cool a Japón” usa el sentido de los extranjeros al máximo para desenterrar y examinar el atractivo y los secretos de estos aspectos culturales cool.

(Traducción propia de la web oficial de NHK https://www6.nhk.or.jp/cooljapan/en/about/)

Cool Japan1

Igualmente, el Ministerio de Economía japonés, a través de la Oficina de Políticas de Industrias Creativas, Comercio e Información, implementó la iniciativa “Cool Japan”, destinada a brindar financiamiento y apoyo a empresas que utilizan elementos de la cultura japonesa, tanto tradicionales como modernos, de forma que se difunde la imagen de Japón a la par que se moviliza el consumo y la economía del país. Los aspectos que considera este proyecto son la moda, la comida, el estilo de vida y el turismo. Según la página web del Ministerio de Economía, la estrategia consta de tres pasos:

  1. Promover la difusión de estos aspectos a través de los medios de comunicación, como programas de televisión.
  2. Apoyar negocios de retail y de distribución relacionados a los aspectos mencionados anteriormente.
  3. Promover el turismo en Japón, sobre todo en los lugares emblemáticos de cada rubro (como Akihabara para el anime y manga; Ginza en cuanto a la moda o Tsukiji para el sushi, por mencionar algunos)

(Fuente: http://www.meti.go.jp/english/policy/mono_info_service/creative_industries/pdf/121016_01a.pdf)

Asimismo, la compañía aérea japonesa ANA tiene una campaña llamada “Is Japan Cool?” donde muestran diversos aspectos de Japón, como los destinos, celebraciones, lugares, gastronomía, entre otros aspectos que uno puede experimentar en dicho país. A través de tal iniciativa, promocionan viajes y paquetes turísticos a distintas localidades de Japón.

Yo-Kai Watch 3 Sukiyaki: El juego más vendido durante el 2016

Yo-Kai Watch 3 Sukiyaki: El juego más vendido durante el 2016

Yokai Sukiyaki

Media Create, la empresa consultora líder en temas de videojuegos, compartió sus datos de ventas de videojuegos y consolas durante la última semana del 2016. Yo-kai Watch 3: Sukiyaki es el videojuego más exitoso con ventas que superan las 335 mil unidades.

Las ventas de fin de año de  Yo-kai Watch 3: Sukiyaki  sumadas a las de Pokémon Sol / Pokémon Luna y Super Mario Maker han incrementado notablemente las ventas de Nintendo 3DS  liderando el mercado nipón.

Yo-kai Watch es una serie de videojuegos de rol desarrollados y publicados por Level-5. El juego original fue lanzado para Nintendo 3DS en Japón el 11 de julio de 2013. Cuenta con una serie de secuelas, Yo-Kai Watch 2: Ganso y Honke  (10 de julio de 2014), una posterior versión ampliada de dichos juegos, Yo-Kai Watch 2: Shin’uchi  (13 de diciembre de 2014), y Yo-Kai Watch 3 que salió a la venta el  16 de julio de 2016.

El juego está basado en los Yōkai del folclore japonés, de los cuales se dice que son fantasmas y apariciones que causan diabluras en la vida diaria. En Yo-kai Watch, el personaje principal es Nathan “Nate” Adams o Katie Forester, dependiendo de a quién elija el jugador. Este personaje, después de tropezarse y hacerse amigo de un mayordomo Yo-kai llamado Whisper, recibe un reloj de pulsera un tanto especial, ya que este reloj le otorga al personaje la habilidad de ver a los Yo-kai. Los jugadores asumen el papel de Nate o Katie, y tienen que recorrer toda la ciudad de Floridablanca buscando Yo-kai, haciéndose amigo de los Yo-kai pacíficos y combatiendo con otros no tan amigables, y resolviendo los problemas que causan los Yo-kai en la vida diaria de las personas.

Venta de juegos (total acumulado en el 2016)

  1. [3DS] Yo-kai Watch 3: Sukiyaki (Level-5) – 337.979 (Novedad)
  2. [3DS] Pokemon Sun / Pokemon Moon (Nintendo) – 199.514 (2.578.960)
  3. [3DS] Super Mario Maker for Nintendo 3DS (Nintendo) – 168.072 (448.160)
  4. [PSV] SaGa: Scarlet Grace (Square Enix) – 64.965 (Novedad)
  5. [PS4] Yakuza 6: The Song of Life (Sega) – 44.592 (262.760)
  6. [PS4] Final Fantasy XV (Square Enix) – 44.340 (814.603)
  7. [3DS] Miitopia (Nintendo) – 27.933 (55.023)
  8. [3DS] Jikkyou Powerful Pro Baseball Heroes (Konami) – 26.673 (Novedad)
  9. [PSV] Minecraft: PlayStation Vita Edition (SIE) – 20.488 (966.976)
  10. [3DS] Yo-kai Watch 3: Sushi / Tempura Blasters Treasure Pack (Level-5) – 17.709  (Novedad)

Venta de consolas (semana anterior)

  1. New 3DS XL – 84.823 (67.247)
  2. PlayStation 4 – 70.031 (82.218)
  3. 2DS – 39.218 (33.439)
  4. PlayStation Vita – 36.214 (22.314)
  5. PlayStation 4 Pro – 9.317 (7.499)
  6. New 3DS – 9.149 (7.887)
  7. Wii U – 5.095 (4.656)
  8. Xbox One – 1.872 (1.245)
  9. PlayStation 3 – 925 (853)
  10. 3DS – 226 (314)
  11. 3DS XL – 62 (88)

 

Re: Zero, los riesgos de un nuevo comienzo

Re: Zero, los riesgos de un nuevo comienzo

Por: Roberto Espinoza (Keijiban Kurabu Staff)

La oportunidad de abandonar una vida aislada, monótona o vacía, y de despertar en un mundo de fantasía, que a primera vista se asemeje a los juegos de rol en los que uno suele perderse, suena a un sueño hecho realidad. Iniciar una vida en un entorno en el que podemos ser alguien más, tener protagonismo, controlar el curso de los eventos y crear nuestra vida ideal. Hasta que nos demos cuenta de que, aun cuando el mundo cambie, no significa que vaya a girar en torno a uno. Que, incluso cuando las circunstancias sean diferentes, el rol que asumimos o el resultado que obtendremos no variarán si no hacemos algo por mejorar quienes somos. Ese es el largo camino de redención de Subaru, un joven solitario e introvertido (calificable como hikkikomori en el inicio) que repentinamente es transportado a un mundo de fantasía, en el cual descubrirá el verdadero valor de sus acciones, y que solo a través de la adversidad uno puede empezar de “zero”.

re-zero

Datos de la serie
Título: Re:Zero -Starting Life in Another World- (Re:ゼロから始める異世界生活)
Géneros: Drama, Fantasía, Aventura, Psicológico, Suspenso
Categoría: R – 17 +
Episodios: 25 (Abril 2016 – Septiembre 2016)
Estudio: White Fox

Manga
Año: Junio 2014 – Presente
Autor: Tappei Nagatsuki
Revista: Monthly Comic Alive, Big Gangan
Género: Seinen
Volúmenes: 8
Arcos: Un Día en la Capital, Una Semana en la Mansión, La Verdad de Zero

Extras
Novela: Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu (abril 2012 – presente)
Light Novel: Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu (Enero 2014 – Presente)
Juego: Re:Zero -Starting Life in Another World- Death or Kiss (PSVita/PS4, Marzo 2017)

Opinión

Empezar a ver Re:Zero fue una decisión bastante complicada. Al haber pasado por series como Log Horizon, Grimgar o incluso Konosuba, empezar otro anime con temática de fantasía no me resultaba muy llamativo. Leer la sinopsis no ayudó, daba la impresión de reunir muchos tópicos ya vistos en las últimas temporadas. Tras ver el primer capítulo, mis expectativas no eran muy altas, con una impresión de los personajes más que repetida de otras series. Lo interesante se presentó ya bien avanzado el especial (la serie empezó con un capitulo doble) en el que se nos muestra el poder o maldición de Subaru, el reinicio, que me motivó a continuar algunos capítulos más para ver hacia dónde se dirigía la historia (mención especial a Boku Dake ga Inai Machi o a la adaptación americana de All You Need is Kill, Edge of Tomorrow).

De esta forma, empecé el segundo episodio con un presentimiento de posible decepción, que afortunadamente no llegó a plasmarse. Es cierto, conforme avanzan los capítulos se puede observar que Re:Zero tiene muchos elementos clichés, repetidos en muchas series que solo abusan de estos para obtener cierta popularidad. Pero es justamente con el avance de la historia que poco a poco se aprecia que se usan estos elementos de forma diferente en la historia, al darle una vuelta de tuerca a la idea de un protagonista aislado que llega a un mundo de ensueño, inicialmente actuando de una forma incómoda pero reconociblemente humana (y quizás esta sea la razón por la que hay disparidad de gustos por esta serie), para enfrentarse con el hecho de que sus limitaciones no cambian solo por cambiar las circunstancias que lo rodean; que el solo desear y esforzarse para alcanzar algo no necesariamente dará el resultado que se espera, menos si es que los motivos que te impulsan a ello son una distorsión de buenas intenciones.

re-zero1

Un papel similar representan las protagonistas femeninas, Emilia y Rem, que a primera vista parecen personajes de fanservice en este tipo de historias, simbolizan las decisiones que debe afrontar Subaru para crecer. Por una parte, Emilia, el centro de afecto de nuestro protagonista, busca vencer sus inseguridades, resultado de su pasado, para ganar relevancia ante la amada real. Deseo que se verá frustrado por las decisiones negligentes de Subaru, quién ve mayor valor en su anhelo de acercársele o ganarse su afecto, que en las consecuencias que ello acarrea.

Rem, por su lado, inicia con un papel menos relevante, al ser sirvienta de la mansión Roswaal; luego se convierte en el apoyo principal de Subaru, pero a la vez, representa las intenciones iniciales de este de buscar una salida fácil a su situación, de no crecer más allá de las dificultades.

re-zero2

Las personajes en sí no tienen personalidades muy marcadas, pero es el resultado de las decisiones sobre estos lo que permite que la historia haga llegar el mensaje de conflicto interno que no se suele esperar en un género de fantasía. Los mejores ejemplos de ello se vislumbran a mitad de la serie, donde se muestra que la temática (al igual que en Boku Dake) y demás elementos son puntos de apoyo para mostrarnos que en el camino que construimos, nuestros ideales, creencias y actitudes con las que nos identificamos pueden afectar la percepción que tenemos de nosotros mismos.

Re:Zero es una serie con un envoltorio de aventura (en el que se maneja la comedia y el gore de forma que recuerda a Full Metal Alchemist) pero con un contenido de auto-análisis, que busca hacernos dudar sobre la verdadera naturaleza de un héroe o sobre qué es lo que realmente significa ser una buena persona. Pensamientos que convergen en el último tramo de la serie, para brindarnos una respuesta que considero más que satisfactoria. Todo ello, mostrando que crecer no implicar cambiar quienes somos, sino que es la búsqueda de mejorar nuestras cualidades y reordenar nuestras prioridades.

re-zero3

Sobre el apartado técnico, hay que decir que el estudio White Fox cumplió un papel bastante irregular, posiblemente por la cantidad de capítulos realizados, pero las partes más cuidadas en cuanto animación permiten que la serie se disfrute sin dificultades. El soundtrack realiza buenos homenajes al género de fantasía, aportando cierta identidad propia; y los openings y endings, si bien no son de mi estilo, son bastante agradables (el primero es el que mejor representa a la serie).

Conclusión

Re:Zero es una serie que dista de ser perfecta, pero los riesgos que toma con elementos muy comunes hacen que temática y emocionalmente, sea bastante única y fuera de mis expectativas iniciales; por lo que, lo considero uno de los animes a ver de la temporada que se fue (sobre todo si buscas una serie sin un protagonista omnipotente). Fuera de que pueda gustarte o no el género de fantasía, la ilación de detalles, la relevancia de los secundarios, y los paralelismos con Steins;Gate (aunque no al nivel de esta última) son buenos motivos para iniciar y engancharse a Re:Zero.

Comparte tus opiniones de la serie, comentarios sobre la publicación, o déjanos alguna recomendación para una nueva reseña. El Keijiban Kurabu aprecia tu contribución

¡Hasta la próxima oportunidad!

Bonus: Traducción de los siguientes capítulos de las novelas (aunque en inglés)

 https://translationchicken.com/2016/09/21/rezero-web-novel-fan-translation-table-of-contents/

Seijin no Hi: Día de la mayoría de edad

Seijin no Hi: Día de la mayoría de edad

En el Perú, una persona se convierte legalmente en un adulto al cumplir los 18 años lo cual le permite votar, contraer matrimonio, obtener una licencia de conducir (bajo ciertos requisitos), entre otros. Por otro lado, en la mayoría de estados de Estados Unidos, el cumplir 18 le permiten a un joven participar de las elecciones, pero no es hasta que cumple 21 que puede consumir bebidas alcohólicas. En el caso de Japón, la mayoría de edad se alcanza al cumplir los 20 años y se celebra en un día especial denominado Seijin no Hi (成人の日), literalmente Día del Adulto.

seijin-no-hi-4

Años atrás, el Seijin no Hi se llevaba a cabo el 15 de enero, sin embargo, en el 2000 se decidió que se celebraría el segundo lunes de tal mes. Para tal fecha, se reúne a los jóvenes que han cumplido o cumplirán 20 años entre el 2 de abril del año anterior y el 1 de abril del presente año. La municipalidad u oficina de gobierno local organiza una ceremonia (seijin shiki, 成人式, traducido como ceremonia de adultez) donde el Alcalde o alguna otra autoridad los saluda e insta a ser responsables ahora que han adquirido la mayoría de edad y tienen nuevas obligaciones y derechos como adultos.

seijin-no-hi-3

Algunos de los asistentes a la ceremonia del Seijin no Hi de la ciudad de Kamisu, en Ibaraki

Para dicha ocasión, las mujeres visten un kimono tradicional llamado furisode (振袖), característico por la larga caída de sus mangas. El furisode es una vestimenta muy formal que utilizan las mujeres solteras para asistir a celebraciones como Año Nuevo, matrimonios y el Seijin no Hi. Tiene diseños llamativos y coloridos, un número de complementos (como el obi, que va a la espalda) y la tela, como es general en los kimonos, es de gran calidad, por lo que su precio puede llegar a ser muy elevado. Por tal razón, algunas jóvenes optan por alquilarlos para asistir a la ceremonia.

seijin-no-hi-1

En el caso de los hombres, también hay una prenda tradicional denominada hakama, (袴) que consiste en unos pantalones anchos y con pliegues. Históricamente, el hakama era una prenda de los samurái; con el paso del tiempo el diseño ha ido modificándose y en la actualidad, los hombres lo visten en ocasiones formales, así como por quienes practican kendo, aikido o iaido, sean hombres o mujeres. Aunque no sea extraño ver a algunos hombres vistiendo un hakama en el Seijin no Hi, en los últimos años la tendencia ha sido vestir saco y corbata.

seijin-no-hi-2

Después de la ceremonia oficial, que puede concluir con la entrega de pequeños regalos de la municipalidad para los nuevos adultos, estos salen en grupos a celebrar su mayoría de edad, que no está libre de comida y alcohol, que ahora pueden consumir legalmente. En los últimos años, se ha puesto en debate la celebración del Seijin no Hi, debido a la drástica reducción de asistentes considerando la baja tasa de natalidad en Japón y en menor medida, por algunos disturbios ocasionados por jóvenes en estado de ebriedad. Sin embargo, a la fecha todavía se celebra este día, importante para los jóvenes que alcanzan la mayoría de edad.

seijin-no-hi-5

Ceremonia del Seijin no Hi de la ciudad de Omura, de la prefectura de Nagasaki

Como curiosidad, Kyary Pamyu Pamyu, conocida modelo y cantante japonesa, lanzó en el 2013 una canción llamada Furisodeshon (ふりそでーしょん) celebrando sus 20 años, que en japonés se traduce como hatachi (二十歳), lo cual justamente se repite bastante en la letra. Ese año, Kyary, como cualquier otro joven que cumplía 20, asistió a la ceremonia del Seijin no Hi en Tokyo y fue invitada al escenario donde cantó, obviamente, Furisodeshon.

 

El grupo sanguíneo o el horóscopo japonés

El grupo sanguíneo o el horóscopo japonés

Por: Sandra Cerna (Keijiban Kurabu Staff)

El Año Nuevo chino inicia entre el 21 de enero y el 18 de febrero, varía según el día de luna nueva más próximo. El 2017 es el Año del Gallo, el 4715 para los chinos e inicia el 28 de enero de 2017. En todo el mundo se ha popularizado tanto la celebración del Año Nuevo chino como el zodíaco de los 12 animales, que incluye descripciones sobre la personalidad, habilidades, defectos y compatibilidades según el signo bajo el cual se haya nacido. Si bien en Japón las nengajo y en general los adornos de Año Nuevo contienen alguna referencia al animal zodiacal de turno, lo cierto es que, hay otro horóscopo muchísimo más popular en el país del sol naciente: el tipo de sangre o ketsuekigata (血液型)

ketsuekigata-kun

Hay diversos sistemas de clasificación de la sangre, pero el más conocido es el ABO (ABO式血液型, ABO shiki ketsuekigata), que contempla los tipos A, B, O y AB. Es este el más popular para describir el carácter de una persona e incluso, determinar la compatibilidad en sus relaciones amicales o amorosas. Esta forma de predicción se denomina ketsuekigata seikaku bunrui (血液型性格分類), cuya traducción literal es “clasificación de personalidades según tipo de sangre”. No es extraño, por ende, que al conocer a alguien nuevo en la escuela, en el trabajo o en una cita, una de las primeras preguntas sea: 血液型は何ですか (ketsuekigata wa nandesuka?, ¿Cuál es tu tipo de sangre?).

ketsuekigata2

Muchísimas páginas en Internet describen las relaciones entre las personas según su tipo de sangre. En la imagen, una chica con tipo de sangre AB y un chico cuyo grupo sanguíneo es A.

Las predicciones basadas en el ketsuekigata aparecen en programas matutinos, en periódicos y revistas, para informar sobre la suerte que tendrán en el día, los tipos de ejercicios y dietas recomendadas según el tipo de sangre de cada persona, cómo les irá económica y laboralmente, y para determinar el nivel de compatibilidad con otras personas, sean compañeros de trabajo, amigos o pareja. Asimismo, hay libros dedicados a describir cada uno de los tipos de personalidad según el ketsuekigata. En las descripciones oficiales de los personajes de manga, anime o videojuegos, así como de cantantes, actores o artistas en general, donde se colocan sus características físicas como altura, peso, edad, también se incluye el ketsuekigata como un dato importante.

ketsuekigataLibros que describen cada personalidad según el tipo de sangre.

ketsuekigata1

La descripción de Katayama Minami, personaje del anime Wake Up, Girls. Se incluye su tipo de sangre, que es A.

A continuación, una rápida descripción de cada personalidad según su ketsuekigata:

A

Frente a las personas:

  • Sensible
  • Amable con las personas
  • Responsable
  • Gusta del orden
  • Valiente

A espaldas de las personas:

  • Se enfoca mucho en los detalles y puede ser muy crítico
  • Se preocupa demasiado, por ejemplo, cuando es rechazado en el amor
  • Histérico
  • Es jerárquico. Es vulnerable al poder

B

Frente a las personas:

  • Hace las cosas a su propio ritmo
  • No duda y es optimista
  • Se encariña con la gente y abre su corazón rápidamente
  • Tiende a ser solitario
  • Su razonamiento es flexible, puede adoptar diversas perspectivas
  • A pesar que le rompan el corazón, no pasa mucho tiempo deprimido

A espaldas de las personas:

  • Piensa que las personas son buenas, por lo que es manipulable
  • Puede ser holgazán
  • Como es descuidado, puede cometer muchos errores
  • No tiene delicadeza

AB

Frente a las personas:

  • Persigue los grandes ideales que tiene
  • Es muy espiritual
  • Tiene la capacidad de ver las cosas con calma
  • Es sensible
  • Separa lo público de lo privado. Considera la privacidad como algo importante
  • Su amor es puro

A espaldas de las personas:

  • Se cansa rápido de las cosas y puede dejarlas a medias fácilmente
  • Es indeciso y puede ser arrastrado por el juicio de otros
  • Tiene un lado egoísta
  • Puede tomar fácilmente un punto de vista cínico
  • Puede ser hábil al decir mentiras

O

Frente a las personas:

  • Tiene un pensamiento realista, con los pies en la tierra
  • Es estricto con el dinero y su concepto de la economía es exacto
  • Es valiente y fuerte en la adversidad
  • Tiene un lado romántico
  • Es afectuoso

A espaldas de las personas:

  • Es posesivo
  • Es ingenuo
  • Es jerárquico. Vulnerable al poder
  • Es débil ante la tensión y los nervios
  • Es conservador y obstinado
Fuente: https://spiritualism-japan.com/blood-all/

Como dato curioso, hay un anime llamado血液型くん (Ketsuekigata-kun) de 12 episodios, cada uno con una duración de 2 minutos, basado en un manga y serie animada koreanos, que trata de 4 personajes (A-gata-kun, B-gata-kun, O-gata-kun y AB-gata-kun) que interactúan entre ellos, enfrentan algunas situaciones curiosas o tienen que responder preguntas al estilo de un talk-show, obviamente, representando el estereotipo de cada personalidad según el tipo de sangre que representan. En algunos episodios también aparecen sus contrapartes femeninas: A-gata-chan, B-gata-chan, O-gata-chan y AB-gata-chan.

Como en el caso del horóscopo occidental o las predicciones del zodíaco chino, también se critica al ketsuekigata por carecer de sustento científico. Personalmente, pienso que es una manera divertida de tratar de adivinar la personalidad de una persona o predecir si se llevarían bien, así que no lo tomo tan en serio. Cuando ya adquiere mayor importancia, de forma negativa y afecta decisiones que deberían ser objetivas, asumiendo que una persona tiene ciertos defectos por ser de tal grupo sanguíneo, se habla de burahara (ブラハラ), abreviación de ブラッドタイプ・ハラスメント, del inglés Blood Type Harrasment, que literalmente se traduce como “acoso u hostigamiento por tipo de sangre”. Estos casos se dan en compañías, para ascender o despedir a alguien; en nidos, donde se divide a los niños por su tipo de sangre y en relaciones amorosas, donde una de las personas termina con su pareja por no ser compatibles según su grupo sanguíneo. Felizmente, no son situaciones generalizadas sino casos insólitos. El propio gobierno japonés, a través del Ministerio de Salud, Trabajo y Bienestar (厚生労働省), ha declarado que el ketsuekigata no es un factor que determine el rendimiento de un empleado en sus labores, y por ende, no debería preguntarse sobre dicho tema en las entrevistas de trabajo.

¿Ya averiguaste cuál es tu ketsuekigata?, ¿tu personalidad es parecida o totalmente distinta al estereotipo de tu tipo de sangre?

Kanji del año 2016

Kanji del año 2016:

Anualmente, en una ceremonia en el Templo Kiyomizu ubicado en Kyoto, se hace público el kanji del año o kotoshi no kanji (今年の漢字), que describe algún acontecimiento importante o resume lo vivido durante el año que se termina. Desde 1995, la Fundación del Examen de Aptitud del Kanji de Japón organiza la encuesta y anuncia el kanji ganador el 12 de diciembre, el día del kanji o kanji no hi (漢字の日), que es revelado a partir de una demostración de shodo o caligrafía japonesa por parte del sacerdote principal del templo.

En 2016, la votación se realizó desde el 1 de noviembre hasta el 5 de diciembre. De los 153,562 votos emitidos en total en todo Japón, el kanji más votado recibió 6,655 (el 4.33%). Así, el kanji del 2016 ha sido 金 kin, que significa oro o dinero. No es la primera vez que 金 sale elegido; ya había sido el kanji del año en el 2000 y en el 2012.

kin

La lista de los 10 kanji más votados el 2016

  1. 「金」Kin   6,655 votos (4.33%) oro, dinero
  2. 「選」Sen   4,723 votos  (3.08%) elección
  3. 「変」Hen   4,619 votos (3.01%) cambios, raro
  4. 「震」Shin   4,606 votos (3.00%) terremoto, temblor
  5. 「驚」Kyou   3,746 votos (2.44%) milagro, sorpresa
  6. 「米」Bei   3,616 votos (2.35%) Estados Unidos
  7. 「輪」Rin   3,327 votos  (2.17%) Olimpiadas
  8. 「不」Fu   3,171 votos (2.06%) ausencia, falta de~
  9. 「倫」Rin   2,769 votos (1.80%) ética, moral
  10. 「乱」Ran   2,542 votos  (1.66%) violencia, caos

En el reporte de la votación, se hace un recuento de algunas razones por las cuales los ciudadanos eligieron determinado kanji. Para el caso del ganador 金, se hicieron muchísimas menciones a los Juegos Olímpicos y Paraolímpicos de Río de Janeiro y las medallas de oro (kin medaru 金メダル) que ganó Japón. Asimismo, otros votantes se refirieron problemas relacionados al dinero en general (okane no mondai お金の問題), o más específicamente, vinculados a la política (seiji to kane 政治とカネ), por los escándalos en los que algunos políticos se involucraron en el 2016. Algunos mencionaron la elección de Trump en Estados Unidos y cómo afectó el mercado financiero (kinyuushijou 金融市場), el hecho de que es millonario (okanemochi お金持ち) o que es rubio (kinpatsu 金髪). Por otro lado, algunas personas hicieron mención al traje color dorado (kiniro 金色) de Piko-Taro, el comediante que lanzó la popular canción PPAP (Pen Pineapple Apple Pen).

Fuente: http://www.kanken.or.jp/kanji2016/common/data/release_kanji2016.pdf

Osechi ryori o comida de Año Nuevo

Osechi ryori o comida de Año Nuevo

Por: Ana Takahashi (Keijiban Kurabu Staff)

El Año Nuevo,  Oshogatsu (お正月) en japonés, es una de las festividades más importantes del calendario nipón. Hasta 1873 el país seguía el calendario chino, pero a partir de esa fecha adoptaron el calendario gregoriano y por lo tanto hoy celebran el Año Nuevo al igual que en nosotros.

La comida que se sirve durante los primeros tres días para celebrar la llegada del nuevo año se denomina osechi ryōri (おせち料理) y es muy especial, compleja y llena de simbolismos. A pesar de que los ingredientes básicos sean comunes para las diferentes zonas del país, se notan las diferencias regionales en los sabores, más dulces o salados, según la preferencia de los habitantes de la zona.

Deseo presentarles el osechi ryori que compartí en casa de la familia Kato en la Ciudad de Sakata de la prefectura de Yamagata, en una de las visitas que hiciera al Japón.

Osehi Ryori

kuromame

 

Kuromame (黒豆)

Frejoles negros, suaves y dulces.
Protegen de las desgracias y las enfermedades. Mame ni hataraku significa trabajar infatigablemente, mame ni kuraseru significa vivir con salud. Este plato simboliza el trabajo y la salud para el nuevo año.

 

dsc01943

Tazukurio  gomame  (田作り)

Pequeñas sardinas secas que se comen enteras y que han sido preparadas en una salsa dulzona a base de azúcar, mirin, salsa de soja y sake. Simbolizan la prosperidad y abundancia, antiguamente se usaban para abonar la tierra de los campos de arroz y tener una buena cosecha, de allí su nombre: hacer el campo de cultivo.

Kinpira Gōbō (金平ゴボウTiras de bardana estofada. Simboliza la fuerza y la resistencia para el nuevo año.

dsc01945

Kōhaku Kamaboko
(
紅白かまぼこ)

Pastel de pasta de pescado de color rojo y blanco (los colores tradicionales del Año Nuevo japonés), cortada de manera que se asemeja al sol naciente (y a la bandera de Japón).

Simboliza alegría, porque los colores tradicionales del Año Nuevo, rojo y blanco, son colores festivos.

 

dsc01946

Kōhaku Namasu (紅白膾)

Verduras encurtidas en vinagre y yuzu de colores que se asemejan al rojo y blanco tradicionales del Año Nuevo japonés. Las más típicas son el rábano gigante daikon y las zanahhorias.  Invoca la alegría, porque los colores tradicionales del Año Nuevo, rojo y blanco, son colores festivos.

En este caso comimos el tradicional okoko que es el encurtido de nabo.

dsc01949

 

Otafuku mame (お多福豆)

Habas sancochadas.
Aluden a la gran felicidad, porque tafuku significa literalmente ‘mucha buena suerte’

Kazunoko (  )

Pequeñas hueveras  amarillentas, algo crujientes, que han sido marinadas en caldo, sake y salsa de soja. Significa fertilidad, ya que literalmente significa ‘cantidad de niños’.

15676084_10154028443506050_5803199234262635965_o

Renkon (Rodajas de raíz de loto.

El mirar a través de los agujeros del la raíz puede ayudarnos a fijar nuestro objetivo para el año por eso indican visión para el futuro.

Konbumaki  (昆布巻きRollos de alga llamados konbu, hervidos lentamente en caldo dashi, mirin, azúcar y salsa de soja y a veces rellenos de salmón. Se atan con tiras de calabaza llamadas kanpyo.

El konbu puede pronunciarse también kobu que rima con la palabra yorokobu que significa alegría y felicidad.

dsc01959

Nishiki tamago (錦卵Puede presentarse en rodajas, en espiral o en cuadrados y rectangulos (blancos y amarillos). Invocan a la fortuna, porque la clara se separa de la yema antes de cocer, de manera que se obtienen dos colores que simbolizan el oro y la plata.

Kurikinton (栗きんとんPasta hecha a base de camote y castañas hervidas. El color amarillo de la pasta y el kanji (kin- Oro) en su nombre simbolizan la fortuna y la prosperidad en los negocios.

Datemaki (伊達巻きParecido al tamagoyaki o tortilla envuelta, pero en este caso es más dulce, y al añadirle pasta de pescado logra una textura más esponjosa. Significa conocimiento, educación, cultura y sabiduría, porque su forma representa un pergamino (históricamente símbolo de sabiduría) y su nombre hace referencia al nombre de un señor feudal muy famoso, llamado Date Masamune, quien gustaba mucho de ellos.

Ebi (海老Langostino o langosta cocidos con sake y salsa de soja. La forma del crustáceo recuerda la espalda encorvada de una persona mayor y las barbas de los crustáceos, las barbas de una larga vida por ello simbolizan larga vida.

Tai (Besugo, normalmente a la sal (tai no shioyaki). Simbolizan felicidad y prosperidad,  medetai  significa ‘suceso feliz’, por lo que este plato representa las buenas noticias para el nuevo año.

Buri (ぶりPez limón, normalmente a la plancha (buri no yakimono). Invoca al éxito (en los estudios, en la carrera profesional, etc.) porque el pez limón recibe diferentes nombres a medida que se va haciendo grande, simbolizando a alguien que va subiendo peldaños en su carrera.

Sekihan (赤飯Arroz con frejoles rojos. Simboliza la paz y la prosperidad, y es un plato que se sirve en varias celebraciones.

Daidai (Naranja amarga japonesa. Simboliza fertilidad, porque daidai también puede significar, con otros kanji, ‘de generación en generación’.