Animes de terror

Aprovechando la fecha más terrorífica del año, te contamos sobre 5 animes que no puedes dejar de ver, sobre todo, si eres un fan del terror, de lo sobrenatural y del gore. Ambientados en diversas épocas y de una variedad de tramas, te garantizamos que estos animes te mantendrán en suspenso y, cuando menos lo esperes, te harán sobresaltar de la impresión.

1. コープスパーティー Tortured Souls -暴虐(ぼうぎゃく)された魂(たましい)の呪叫(のろいきょう)cosplaypartylogo

Sinopsis
Este anime, basado en Corpse Party, videojuego de survival horror, inicia cuando un grupo de estudiantes que se reúne a contar historias de terror luego de un festival escolar. Ya que una de sus compañeras será transferida a otro instituto, deciden realizar un ritual sacado de internet llamado Shiawase no Sachiko con el fin de ser amigos por siempre. Sin embargo, algo sale muy mal y luego de lo que parece ser un terremoto, el suelo cede y ellos caen, siendo transportados a una escuela maldita en otra dimensión.

grupo-de-corpse-party-tortured-souls-1

Poco a poco van despertando en diferentes lugares y lo que en un comienzo parecía ser una simple escuela abandonada, se vuelve el escenario de su peor pesadilla. Cuerpos desmembrados, vísceras por todas partes, espíritus endemoniados y trágicas muertes sin censura es lo que encontrarás en este anime al más crudo estilo gore.kosupuparty

Datos del anime
Nombre: Corpse Party: Tortured Souls Bougyakusareta Tamashii no Jukyou (コープスパーティー Tortured Souls -暴虐された魂の呪叫)
Estudio: Asread, Mages
Categoría: +18
Tipo: OVA
Capítulos: 4
Géneros: Gore, Terror
Año: 2013
Precuela: Corpse Party: Missing Footage
Basado en: Corpse Party (1996) videojuego de survival horror

2. 屍鬼(しき)

shiki10-1

Sinopsis
La historia transcurre en un pequeño y tranquilo pueblo, rodeado de montañas, llamado Sotoba. Luego de la mudanza de la extraña familia Kirishiki a un castillo recién construído a las afueras de la ciudad, empieza a suceder una serie de muertes misteriosas. Al principio se cree que es una especie de epidemia transmitida por la picadura de algún insecto, pero poco a poco se comienza a manejar la teoría de que todo es obra de los shiki (vampiros).

shikiconletrasLos aldeanos deben unir fuerzas para proteger a su pueblo y así, evitar ser convertidos en vampiros. No obstante, esta lucha por la supervivencia se hace cada vez más difícil y sangrienta. Este anime se desarrolla tanto desde la perspectiva de los habitantes de Sotoba como de los shiki.

shiki11

Datos del anime
Nombre: Shiki (屍鬼 “Cadáver demoníaco”)
Estudio: Daume
Productores: Aniplex, Dentsu, Fuji TV,DAX Production, Shueisha
Categoría: +18
Capitulos: 22
OVAs: 2
Géneros: Gore, Misterio, Vampiros, Sobrenatural, Terror
Año: 2010
Basado en: Shiki (1998) novela japonesa de Fuyumi Ono.

3. Another

anothertitulo

Sinopsis
Koichi Sakakibara es un chico de 15 años que es transferido a la clase 3-3 de la escuela secundaria Yomiyama Norte. Poco a poco se va dando cuenta que sus compañeros e incluso profesores tienen un comportamiento extraño y aparentemente le estarían ocultando un secreto que nadie se atreve a revelar.

Por algún motivo, él se siente atraído por una misteriosa compañera llamada Mei Misaki, que lleva un parche en su ojo izquierdo, y que conoció mientras estuvo hospitalizado días antes de asistir a sus clases. Extrañamente, él parece ser la única persona que le presta atención.

another05y-1024x576

A pesar de las advertencias de sus compañeros y de la propia Mei, Koichi sigue acercándose a ella mientras va descubriendo poco a poco la terrible realidad que acecha a la clase 3-3 desde hace 26 años atrás y los trágicos eventos alrededor de la misma.

another

Datos del anime
Nombre: Another (アナザー )
Estudio: P.A. Works
Categoría: +18
Capitulos: 12
Precuela: Another: The Other – Inga
Géneros: Terror, Suspenso, Misterio
Año: 2012
Basado en: Another (2009) manga escrito por Ayatsuji Yukito y publicado por Kadokawa Shoten.

4. 巷説百物語(こうせつひゃくものがたり)

requiem-from-the-darkness

Sinopsis
La historia se sitúa en el periodo Bakumatsu, en el cual el shogunato de los Tokugawa había empezado a decaer. Momosuke Yamaoka, un escritor, decide viajar por todo el mundo para reunir toda clase de historias de fantasmas y publicarlas en su libro de 100 historias llamado Hyaku monogatari.

requiem-from-the-darkness_1

Durante la búsqueda de viejos mitos y leyendas, se encuentra con un misterioso trío que se hace llamar Ongyou, quienes resultan ser seres espirituales justicieros que se encargan de castigar a todo aquel que haga el mal en este mundo. Luego de enfrentarse a sus crímenes, los malhechores son enviados al otro mundo.

Datos del anime
Título:
Kousetsu Hyaku Monogatari (巷説百物語)
Título original: Natsuhiko Kyogoku Kyoketsu Hyaku Monogatari
Producción: Tokyo Movie Shinsha
Dirección: Hideki Tonokatsu
Categoría: +18
Capitulos: 13
Géneros: Horror, Drama, Misterio
Año: 2003
Basado en: Novelas de Kyogoku Natsuhiko

5. ゴーストハント

ghosthunt

Sinopsis
La historia gira en torno a Kazuya Shibuya, presidente de Shibuya Psychic Research (SPR), una compañía que se dedica a investigar casos paranormales y Mai Taniyama, una estudiante de secundaria.

Mai y sus amigas disfrutan de contar historias de terror. En su escuela hay un edificio abandonado que es justamente el escenario de varios de esos relatos. Mei no puede evitar su curiosidad y decide adentrarse en las instalaciones para investigar el lugar. Al ingresar, se da cuenta que hay una cámara y justo cuando está a punto de tocarla, un joven aparece. Este intenta detenerla y ese momento la cámara se rompe y él queda herido.

ghosthand Este joven resulta ser Lin, el asistente de Kazuya. Como el accidente fue ocasionado por Mai, ella debe reemplazarlo en su trabajo. Luego de resolver su primer caso, Kazuya le ofrece un puesto permanente en Shibuya Psychic Research, que ella finalmente acepta. Ellos seguirán resolviendo casos juntos mientras Mai irá descubriendo sus propios sentimientos hacia Kazuya.

Datos del anime
Nombre: Ghost Hunt (ゴーストハント)
Estudio: P.A. Works
Categoría: +18
Capitulos: 25
Géneros: Comedia, Horror, Misterio, Shoujo, Supernatural
Año: 2006
Basado en: La serie de Akuryo (1989) novelas ligeras de Fuyumi Ono. Fue convertida en radio drama en 1997. Años después pasó a ser un manga y finalmente anime en 2006.

Natsumatsuri 2017: Saludos de la reconocida cosplayer japonesa Reika

Natsumatsuri 2017: Saludos de la reconocida cosplayer japonesa Reika

¡Saludos de Reika!

La conocida cosplayer nos envía el siguiente video saludo, anunciando su presencia en el Natsumatsuri 2017.¡No te pierdas este gran evento! Pronto anunciaremos más detalles a través de nuestras redes.

Datos del Keijiban Kurabu
Web: http://kbkurabu.org/
Facebook: Keijiban Kurabu-ケイジバンクラブ

El encuentro de las dos protagonistas más conocidas del cine de terror japonés

El encuentro de las dos protagonistas más conocidas del cine de terror japonés

Por: Sandra Cerna (Keijiban Kurabu Staff)

sadako-vs-kayako

Sin quererlo, dos jóvenes universitarias se encuentran una cinta de VHS en una tienda de segunda mano. Por otra parte, una estudiante de secundaria se muda con su familia a un vecindario donde hay una casa abandonada, que según los rumores está maldita. Es así que las historias de Sadako y Kayako, espíritus rencorosos que dejan un rastro de tragedia y muertes violentas tras sus pasos, se combinan en esta película.

Sobre la película

Como fan de las películas japonesas de terror, no quería dejar de ver Sadako vs. Kayako aunque honestamente no me hacía muchas ilusiones ya que las historias son distintas y no sabía qué esperar de una cinta que originalmente se anunció como una broma. De todas maneras, viendo el tráiler me animé a verla. Aquí la estrenaron, supongo, aprovechando el mes de octubre.

Si bien la proyectaron en todos los cines de Perú, lamentablemente la trajeron doblada. Decidí de todas maneras verla en pantalla grande, ya que es poco usual que traigan una película asiática de terror. Al margen de mi preferencia por ver las películas en su idioma original y el hecho de que es muy extraño ver un film japonés en castellano, en mi opinión el doblaje era malísimo, al punto que pienso que escogieron actores de voz con muy poca experiencia.

En cuanto a la trama, fue bastante fiel a los originales, aunque me pareció que estuvo más centrada en Sadako que en Kayako. Las actuaciones de las dos protagonistas universitarias no me parecieron especialmente buenas; sin embargo, a mitad de la película aparecen dos personajes cuya irreverencia resultó novedosa y me gustaron muchísimo. No diré en qué contexto aparecen, pero cuando vean la película entenderán al instante. Parece que el director Kōji Shiraishi quiso darse alguna licencia o experimentar un poco, al margen de la fórmula a la que ya nos tenía acostumbrados con Ju-On y que también se ve en Ringu

Como ya es usual en el cine japonés, la trama sigue a las protagonistas en su búsqueda por escapar de las maldiciones de Sadako y Kayako; y no se usan recursos comunes en el terror como el hecho de que reine el silencio y aparezca un espíritu para hacer saltar a los espectadores. Asimismo, al enfrentar a los espíritus, como en Ju-On más que en Ringu, habrá escenas sangrientas. También se hacen presentes en el filme el sintoísmo, los chamanes y el misticismo japonés en general.

Conclusión

Volvería a ver la película principalmente para poder disfrutarla en idioma original. Igualmente, la trama me pareció buena, si bien como mencioné algunas actuaciones no colman las expectativas, me gustó la implementación de estos dos nuevos personajes que dejaré en suspenso para quienes todavía ven la película. Creo que de todas maneras este crossover es un intento que le hace justicia a las historias, es decir, a los universos de Ju-On y Ringu. Asimismo, es un buen inicio para aquellos que quizás solo han visto las primeras entregas, si se interesan un poco más en los trasfondos de Sadako y Kayako, que no se abarcan en esta ocasión, pueden seguir con sus sagas por separado.

Datos de la película

Título: Sadako vs. Kayako (貞子 vs. 伽椰子)
Director: Kōji Shiraishi
Géneros: Terror
Año: 2016
Producción: Kadokawa Pictures

Kimi no Na wa

Kimi no Na wa

Por: Sandra Cerna (Keijiban Kurabu Staff)
sadako-kayako

La historia se centra en la vida de Mitsuha Miyamizu y Taki Tachibana, estudiantes de preparatoria que viven en lugares completamente distintos y tienen un estilo de vida muy diferente. Mitsuha es hija del alcalde de un pequeño pueblo, además, junto con su hermana aprenden de su abuela ciertas costumbres y tradiciones como la técnica del kumihimo (un estilo de trenzado japonés) y la ayudan en el templo, sobre todo con la elaboración del kuchikamizake (una forma de preparar el sake). Por otro lado, Taki es un estudiante que vive en la ciudad de Tokio y que tiene un trabajo a medio tiempo como camarero. Pronto se conocerán de la forma más inimaginable posible: intercambiarán cuerpos en sueños y sin que ellos puedan determinar cuándo ocurrirá. Es así que su vida se entrecruzará y si bien poco a poco se van acostumbrando a tan inusual hecho, pronto descubrirán, sin quererlo, que quizás exista una razón para ello.

 

 

Sobre la película

Pienso que cualquier sinopsis o tráiler no le hace justicia a Kimi no Na wa, ya que desarrolla muchísimos temas y va más allá de la animación con temática adolescente que aparenta ser. Quizás se deba a que el giro que da es de tal magnitud que es imposible mencionar el verdadero contenido de la película sin hacer spoiler (¡de verdad es totalmente inesperado!), intentaré dar mi opinión evitando esto último.

Anteriormente, he disfrutado de películas de Makoto Shinkai como 5 centímetros por segundo (秒速5センチメートル) y El Jardín de las palabras (言の葉の庭), y no esperaba menos de este director. Las historias que desarrolla siempre están centradas en la vida de adolescentes y abordan el primer amor, las decepciones y la vida cotidiana, a lo que le añade un toque de nostalgia. En el proceso, los personajes van redescubriéndose a sí mismos y encontrando su propio camino, lo cual, en conjunto, hace que cualquiera pueda identificarse inmediatamente con los personajes. En Kimi no Na wa, uno puede encontrarse en los protagonistas, ya sea en Mitsuha, quien está aburrida de su pueblo y busca la emoción de la gran ciudad, o en Taki, quien vive acostumbrado a la acelerada y, en ocasiones, hostil vida en Tokio.

En cuanto a la animación, está a cargo de Masashi Ando, quien también se encargó de El Viaje de Chihiro y Paprika, y en cuanto al diseño de personajes tenemos a Masayoshi Tanaka, que trabajó en AnoHana y Toradora!, por lo que de todas maneras está asegurada la calidad en ese sentido. Uno de los elementos característicos del director Makoto Shinkai son los escenarios en los que desarrolla sus historias, siempre cuidando hasta el mínimo detalle, y que personalmente considero obras de arte en sí mismas. Además, la banda sonora, a cargo de RADWIMPS, le termina de dar el toque final a Kimi no Na wa, con letras muy sentidas y melodías que calzan perfecto con la película.

Conclusión

Considerando las anteriores obras de Makoto Shinkai, personalmente Kimi no Na wa es mi favorita hasta ahora. Si bien sus anteriores películas ya eran lo suficientemente emotivas, con esta última entrega ha logrado conmoverme en diversos momentos de la historia. Al inicio, como ya mencioné, podría parecer una animación más dentro del género romance sobre dos adolescentes, pero conforme se desarrolla la trama encontramos otros elementos que resultan incluso trágicos. Les recomiendo totalmente Kimi no Na wa, película que no ha decepcionado a los fans de Shinkai y que cualquier persona que guste de las historias dramáticas disfrutará. Kimi no Na wa ya está arrasando en los cines de Japón y espero que la disfruten tanto como yo. ¡Ya estoy esperando la siguiente película de Makoto Shinkai!

Datos de la película

Título: Kimi no Na wa (君の名は)
Director: Makoto Shinkai
Categoría: G – Apta para todo el público
Géneros: Romance, Drama, Ficción
Año: 2016
Estudio: CoMix Wave Films
Música: RADWIMPS

Sadako vs. Kayako

Sadako vs. Kayako

Las protagonistas de El Aro y La Maldición (Ringu y Ju On, en japonés) regresan con su duodécima entrega, pero esta vez en un crossover en el cual ambas se enfrentan en una batalla sobrenatural. Esta película, originalmente concebida como un póster en broma que se lanzó el 1ro de abril (April’s Fool, la versión anglosajona del Día de los Inocentes) generó un nivel de expectativa tal que en diciembre del año pasado Kadokawa Pictures confirmó su estreno, a través de un tráiler publicado en su canal de YouTube.sadako-kayako

El anuncio original de la broma.

山村貞子「リング」✖佐伯伽椰子「呪怨」
映画界が無謀にも仕掛ける、プレミアムでスリルあふれる企画!
この戦い、1日で、終わる。
貞子VS伽椰子
2016年夏 きっとくる!きっとフール!

Yamamura Sadako (El Aro) ✖ Saeki Kayako (La Maldición)
Planeado con terror de primera, hasta en el mundo del cine es una acción temeraria.
Esta batalla acabará en un día.
Verano 2016. ¡De todas formas se estrena! ¡De todas maneras es una broma!

 

 

Kōji Shiraishi, con amplia experiencia como director de películas de terror, dentro de las cuales podemos mencionar a Kuchisake Onna, Gurotesuku y la primera entrega de Ju On, fue el encargado de escribir y dirigir Sadako vs. Kayako. En el guión también estuvo Takashi Shimizu, creador de la saga Ju On y director de Rinne y Marebito.

En el Perú, la empresa Star Films es la encargada de distribuir Sadako vs. Kayako en algunos cines de nuestro país. Hoy se estrena, así que si quieres ver esta película en pantalla grande, no esperes más tiempo.

¡El Keijiban Kurabu ya se está alistando para verla, así que dentro de muy poco te contaremos todos los detalles sobre esta película!

Consomé Panchi, el snack con uno de los comerciales más intrigantes

Consomé Panchi, el snack con uno de los comerciales más intrigantes

Por: Sandra Cerna (Keijiban Kurabu Staff)

Internet contiene muchísima información sobre una variedad infinita de temas. Pero, así como puede ser interesante, también puede resultar un poco extraño. Varios años atrás, me topé con el comercial de Consomé Panchi, un snack japonés de papas fritas en bolsa. Hasta ahí todo normal, sin embargo, lo que en realidad llamó mi atención fue el contenido del comercial a través del que publicitaban Consomé Panchi. Me enteré que existían al menos dos más sobre este snack.

En todos los comerciales el protagonista es un perro que ayuda a un niño o niña con alguna dificultad, como un amor platónico que lo rechazó o un partido de fútbol que no puede ganar, por mencionar alguna de las situaciones que se muestran en los comerciales. Acompañados de  una melodía pegajosa en todo momento, el comercial finaliza con la situación solucionada gracias a que los niños comieron el Consomé Panchi que les invitó el perro.

Después de escuchar detenidamente la letra, pude entender mejor la canción y encontrar un poco más de sentido al comercial:

コンソメ、コンソメ、コンソメパンチ (Consomé, Consomé, Consomé Panchi)
Consomé, Consomé, Consomé Panchi

ポンチじゃないよ、コンソメパンチ (Ponchi ja naiyo, Consomé Panchi)
No es ponche, es Consomé Panchi

うまさが効いてるコンソメパンチ (Umasa ga kiiteru Consomé Panchi )
Consomé Panchi, delicioso sabor que se siente

コンソメ、コンソメ、コンソメパンチ (Consomé, Consomé, Consomé Panchi) [2 veces]

パンチで元気コンソメパンチ (Panchi de genki Consomé Panchi)
Como un golpe, sentirás la energía del Consomé Panchi

* Esta última oración juega con las palabras “punch” (golpe) y “Panchi”, que en japonés suenan igual.

Es así que la interpretación que más se acerca es que comer Consomé Panchi te da energía. Tomando en cuenta los comerciales, tiene cierto sentido; pero como todavía sentía curiosidad, decidí dar el siguiente paso y probar Consomé Panchi.

Adquirí varias bolsas aprovechando el envío desde Japón, es decir, no es tan barato por lo que salía más a cuenta traer varios en un solo paquete. Escogí el que pensé era el tamaño regular (60g). Luego me enteré que existe una presentación más pequeña, de 28g. En Internet revisé y encontré que además de aquellas dos, hay muchísimas más presentaciones, como de 70g, 83g y 170g, por ejemplo.

panchi1

Calbee
Potato Chips
Consomé Panchi

panchi2La bolsa de 60g es similar a las de los snacks que podemos encontrar aquí en Perú.

panchi3

El sabor de las papas Consomé Panchi es bastante fuerte. Sabe a una sopa consomé, aunque se nota que es un sabor artificial. Me recuerda bastante a las papitas en bolsa que tenemos aquí en Perú aunque, dentro de todo, siento que las Consomé Panchi tienen menos aceite.

panchi4

賞味期限(しょうみきげん)  Shoumikigen o la fecha de vencimiento, en este caso, el 8 de agosto de 2016.
製造日(せいぞうび)  Seizoubi o la fecha de producción, en este caso, el 8 de abril de 2016.

panchi5

あきない、おいしさ!Akinai osishisa! – ¡No te cansarás de su delicioso sabor!

panchi7

Las tablas de contenido y nutricional.
Entre sus ingredientes podemos mencionar la esencia o polvo de consomé, pollo, carne, cebolla, tomate, así como paprika y stevia.

En realidad, me gustó el Consomé Panchi, a pesar de que su sabor a sopa consomé sea artificial, me pareció que tenía menos aceite que las papitas en bolsa que podemos encontrar aquí en Perú. Finalmente, lo más interesante del producto fue el contenido de la publicidad y que en efecto cumplió su objetivo: llamó muchísimo la atención del público y logró posicionar la marca Consomé Panchi no solo en Japón, sino en diversas partes del mundo, a través de Internet.

Ichigogari

Ichigogari

Por: Ana Takahashi (Keijiban Kurabu Staff)ichigogari7Ana san ichigo ga suki? (¿Ana, te gustan las fresas?). Es lo que me preguntó Chie, mi amiga japonesa, mientras visitábamos la prefectura de Ibaraki.

ichigogari1

Hoy haremos ichigo gaeri, me dijo. ‘Ichigo’ es fresa y pensé que ‘gaeri’ venía de ‘kaeri’; es decir, regresar. Así que contenta asumí que iríamos a recolectar fresas para comerlas luego en casa. Entramos al invernadero con un platito muy pequeño, y nos dijeron “tienen 30 minutos”; me quedé parada esperando para ver cómo es que Chie cosechaba las fresas, pero me dice: Ana san hayaku, ippai tabete. Jikan ga naiyo! (¡Ana, come rápido todo lo que puedas. No hay mucho tiempo!)

¿¡Eh!? Para quienes estamos acostumbrados a lavar muy bien las fresas es un poco duro tener que comerlas al tiempo que las vas cosechando, pero luego de acostumbrarme fue una experiencia única, las fresas estaban dulces y muy jugosas. Sobre todo, porque a pesar de haber comido más de un kilo de ellas no sufrí ningún problema intestinal.

ichigogari3

Esta experiencia cuesta alrededor de 1600 yenes cuando hay muchas fresas de dónde escoger, pero cuando la temporada de fresas está terminando y van quedando las más pequeñas puedes encontrar lugares en los que cuesta aproximadamente 1000 yenes.

Luego me di cuenta que la palabra correcta era ‘ichigogari’(いちご狩り)que significa ‘coger fresas’.

Tips para gozar mejor del Ichigogari

  • Ir por la mañana, lo cual tiene dos ventajas: la primera es que las frutas recién recolectadas por la mañana son más deliciosas y la segunda es que quizás por la tarde ya no tengas mucho qué escoger si es que muchas personas han pasado por el mismo lugar.
  • Dentro del invernadero la temperatura es alta por lo cual es recomendable ir con ropa ligera y zapatos cómodos.
  • Las fresas más deliciosas son las que lucen un color rojo uniforme en toda la fruta.
  • Las que crecen bajo la sombra de sus hojas son las más dulces ya que no reciben la luz del sol directamente.
  • La punta de la fresa es la parte más dulce de esta fruta, por lo cual es mejor comerlas al final.

ichigogari6 ichigogari2ichigogari4

ichigogari5